2017 | Mythologie et spiritualité basques
ORATEUR PRINCIPAL
Denise Orpustan-Love a présenté son livre, La maison du moulin parle : Sept chemins vers la terre basque ancestrale.
The Mill House Speaks est un récit remarquable sur le voyage de retour à la terre ancestrale de mon père au Pays basque pendant l'été 2015 avec mes enfants, suite au décès de mon mentor bien-aimé, l'anthropologue culturel Angeles Arrien, Ph.D. Pour honorer la promesse que je lui ai faite de réaliser un projet sur le folklore basque, je partage honnêtement, franchement et courageusement ce voyage. Au cours de ce voyage de recherche dans la patrie de mon père au Pays basque, j'ai découvert que le "projet" est bien plus qu'une collection de littérature sur le folklore basque ancien, mais un voyage ancestral du folklore vivant, lié à la maison sacrée du moulin de mon père.
La maison du moulin parle intègre nos expériences synchronistiques quotidiennes lors de ce voyage de recherche estival au Pays basque en France. The Mill House Speaks décrit en détail les rêves de vie que sont la reconstruction de la maison de papa et la création d'un projet sur le folklore basque avec mon mentor. À travers des observations quotidiennes, des expériences et des récits dans le village de mon père, je réfléchis au chemin qui m'a mené jusqu'ici. En m'appuyant sur la littérature du folklore basque ancien et sur la recherche ethnographique, je découvre que toutes les parties du voyage, le présent et le passé, ne font qu'un, à l'instar de l'ancien etxe.
Les sept chemins sont les aspects intégrés de ce voyage, reflétant les parties de l'ancien monde basque et de son système de croyances. Les sept chemins sont une synthèse de l'ancien monde basque, tous liés aux principaux domaines de la vie, y compris les leçons de vie de la nature et les sagesses pérennes, les actions de la vie quotidienne (soleil), les qualités intérieures/attributs du caractère (lune), les cycles des saisons et les outils quotidiens pour construire le rêve de sa vie.
Dans son intégralité, The Mill House Speaks est un voyage guidé dans le folklore vivant, à la fois mémoire et récit, pour mes enfants et les générations futures, afin de transmettre les sagesses durables de l'esprit humain.
Mia Arostigui
PRÉSENTATEUR
Mia Arostigui a présenté ses recherches sur les œuvres qui représentent des créatures mythologiques basques, des superstitions et des personnages du folklore, en se basant uniquement sur des éléments artistiques et des écrits basques.
"Être basque signifie que très peu de gens savent ce que vous êtes ou d'où vous venez. Il faut sortir des cartes, parler des Pyrénées, prononcer à nouveau son nom de famille et insister sur le fait que l'on n'a pas dit "bass" comme le poisson. La bourse de recherche d'été du Pacifique m'a donné l'occasion d'en apprendre davantage sur ma culture tout en utilisant ma discipline comme méthode pour éduquer les autres à ce sujet. Lorsque j'ai commencé mes recherches, mon objectif principal était d'illustrer des créatures mythologiques basques qui n'avaient jamais été illustrées auparavant. Cependant, au cours de ce processus, je me suis rendu compte que beaucoup de ces créatures mythologiques étaient des personnifications d'éléments quotidiens de la vie d'un Basque et qu'elles avaient généralement une histoire liée à elles. Malgré les différences régionales au sein du Pays basque, leur folklore montre que les gens ont toujours un lien culturel à travers des personnages, des morales et des histoires similaires.La bourse de recherche de l'Université d'été du Pacifique m'a permis d'en apprendre beaucoup sur ma culture et de me sentir plus proche d'elle que je ne l'aurais jamais imaginé. Ce travail dépeint des créatures mythologiques basques, des superstitions et des personnages du folklore purement basés sur des éléments artistiques et des écrits basques, car la plupart des sujets n'ont jamais été représentés auparavant. Ces sujets sont représentés par des gravures en relief, des eaux-fortes et des dessins".
Miren Asumendi
PRÉSENTATEUR
Miren Asumendi présentera le personnage mythologique basque Laminak ainsi que les œuvres d'art et les écrits qui s'y rapportent.
Euskara maite dut !
Basque egotea maite dut !
Nire Euskal ondarea maite zaitut !
Je suis originaire de Boise, dans l'Idaho, et j'ai toujours été ravie de mon héritage BASQUE.
L'imagination basque est robuste. La mythologie et les légendes ont été créées dans le Vieux Pays pour expliquer les phénomènes environnementaux et les expériences de la vie. Comme nous le savons, les Laminak, les fées basques, constituent une partie importante de l'histoire mythologique basque et sont présentes depuis au moins des milliers d'années. Au Pays basque, les Laminak étaient censés vivre dans des zones souterraines caverneuses, dans des châteaux situés à proximité de cours d'eau, et avaient des pieds palmés ou des histoires de poissons (sirènes).
Ils aidaient les autres, par exemple les fermiers, en effectuant des travaux tels que le labourage des champs inachevés, en échange de cadeaux.
Dans mon imagination typiquement basque, les Laminak contemporains se transforment pour avoir des pieds et des ailes humanoïdes à la place des pieds d'oiseau ou des queues de poisson de sirène des Laminak antérieurs. Je vois les Laminak continuer à donner un sens au monde de plus en plus complexe dans lequel nous vivons, non seulement en aidant à accomplir des tâches physiques, mais aussi en renforçant les dons internes de compassion, de sensibilité, d'intelligence et d'autres formes de soutien, afin d'offrir à l'humanité un avenir meilleur.
d'autres.
Pendant de nombreuses années, j'ai fantasmé sur la venue des Laminak, les fées basques, en Amérique. Lorsque j'étais à Boise, dans l'Idaho, puis en Californie (une autre région à forte densité basque), et maintenant au Palais Rose, notre maison dans le Kentucky - qui se trouve près de grottes et de cavernes avec des ruisseaux... un terrain correspondant aux habitats des Laminak dans le Vieux Pays - j'ai peut-être aperçu des Laminak en train de travailler puis de s'ébattre !
La magie est là !
Explorons Laminak errespetua, bakea et zorion !
Caryn Larrinaga
PRÉSENTATEUR
Caryn Larrinaga, auteure basco-américaine, présentera son livre - Galtzagorriak et autres créateurs - Histoires inspirées du folklore basque.
[extrait de Amazon.com]
Qu'il s'agisse de récits de création, d'explications de phénomènes naturels, de fables ou de récits d'avertissement, la mythologie basque a perduré pendant des siècles grâce à une forte tradition orale et, tout simplement, à l'amour d'une bonne histoire. Dans ce recueil unique, l'auteure basco-américaine Caryn Larrinaga explore et développe le riche folklore traditionnel du pays de sa famille.
Plongez dans des histoires d'amour, de perte, de cupidité et de vengeance. Rencontrez des créatures comme l'espiègle Galtzagorriak, la belle Lamiaket le légendaire Erensuge.
Les récits captivants de Galtzagorriak et autres créatures sont accompagnés d'illustrations à couper le souffle de l'artiste Carina Barajas, et ne manqueront pas de ravir toute la famille. Que vous connaissiez déjà le Pays basque ou que vous le découvriez pour la première fois, vous ne voudrez pas manquer cette collection.
Ardi Baltza Dantza Taldea
PERFORMANTS
L'Ardi Baltza Dantza Taldea est fière d'être composée de membres basques et non basques qui s'engagent à préserver l'ancienne culture des Basques.
En intégrant l'émotion et la narration dans ses spectacles, Ardi Baltza cherche à capturer l'essence mystérieuse du folklore basque. Le groupe tire ses chorégraphies de la danse basque traditionnelle et contemporaine, ainsi que d'autres styles de danse classique.
Ardi Baltza s'efforce d'inspirer les générations futures pour perpétuer et faire évoluer la danse basque.
La troupe est dirigée par la directrice fondatrice Kiaya Memeo, l'accordéoniste Anamarie Lopategui et la chorégraphe principale Franci Mendive.
Ardi Baltza a participé à de nombreux événements culturels à travers le pays, notamment le Jaialdi à Boise (ID) et le Smithsonian Folklife Festival à Washington (D.C.).
CLIQUEZ ICI pour en savoir plus sur Ardi Baltza.
Aire Ahizpak
PERFORMANTS
Le célèbre trio de chanteurs folkloriques basques Aire Ahizpak d'Urepele, Basse-Navarre.
Les sœurs Aire ont grandi dans un foyer où la musique et les chansons étaient omniprésentes, et elles y ont pris goût très tôt. Les vers improvisés étaient chantés à la radio pendant les repas, car dans leur famille, les vers improvisés étaient tenus en très haute estime, leur père, Mixel Aire, et leur défunt grand-père, Xalbador, étant des bertsolaris bien connus (chantant des chansons composées extemporanément en basque selon diverses mélodies et schémas de rimes).
Miren, Amaia et Paxkalin, les trois sœurs Aire d'Urepel (Basse-Navarre), ont commencé à chanter en trio en 1992. Quelques années plus tard, elles ont marqué la culture basque contemporaine en interprétant l'hymne du festival musical Euskal Herria Zuzennean (EHZ), Arrosako Zolan.
Après une pause de quelques années, le trio a enregistré son premier CD intitulé Bidexka (Le sentier), qui est sorti vers la fin de l'année 2014. Le CD rend hommage aux artistes du mouvement Ez dok Amairu (Il n'y a pas de treize - mouvement artistique et culturel d'avant-garde visant à renouveler et à contemporanéiser la culture basque dans les années 1965-1972), tels que Mikel Laboa, Benito Lertxundi, Lourdes Iriondo, Xabier Lete, Mixel Labeguerie, Eñaut Etxamendi. Ils chantent également des vers de leur grand-père, Xalbador. Avec ce CD, Aire Ahizpak a voulu rendre hommage à tous ces artistes et également à leurs parents pour avoir encouragé leur large répertoire. Dans le même esprit, Aire Ahizpak a récemment ajouté une version basque du classique de 1966 de l'artiste chilienne Violeta Parra, Thanks to Life / Eskerrak Bizitza.
CLIQUEZ ICI pour écouter leur musique sur iTunes.