AMAYA F. / Finalista

Emakumeen Ahalduntzea
Sormenezko pieza original baten bidez (idatzizkoa, performancea edo bisuala), arakatu zure bizitzako emakume euskaldun batek nola eragin dizun eta zure euskal identitatea nola moldatu duen erakusteko moduak.

Nire ahozko hitza nire familiako emakume euskaldunen hainbat belaunalditan inspiratuta dago, nire birramonetik hasi eta nire amarekin eta nirekin amaituz. Emakume hauetako bakoitzaren ezaugarriak eta gure euskal kultura bizirik mantentzeko gainditu zituzten oztopoak deskribatzen ditut, eta, aldi berean, nire euskal kulturarekiko zaletasuna areagotu eta bultzatuz. 

Euskarazko hainbat hitz erabiltzen ditut, beraz hona hemen itzulpenen zerrenda:

Emakumeak = “emakumeak”
Machi = "birramona"-ren maitasun terminoa
Basseri = 'baserria'
Amaiur, Nafarroa = herri euskalduna
Tia = maitasun terminoa "izeba-amona"rentzat
Ainhoa, Iparralde = herri euskalduna
Amachi = "amona"
Euskal Herria = “Euskal Herria”
NABO = Ipar Amerikako Euskal Erakundea
Pazientzia = “pazientzia”
Ama = “ama”
Trikitixa = Euskal akordeoia
Txistu = Euskal flauta
Udaleku = Basque culture camp
Gazteak = Euskal Herriko gazte taldea
Oinkaris = Euskal dantza taldea
Txantxangorriak = Euskal akordeoi eta perkusio taldea

Azken aipua,”Izango gara; garelako izango dira”, euskarazko esaera bat da.


Naiara G. / Finalista

Emakumeen Ahalduntzea
Sormenezko pieza original baten bidez (idatzizkoa, performancea edo bisuala), arakatu zure bizitzako emakume euskaldun batek nola eragin dizun eta zure euskal identitatea nola moldatu duen erakusteko moduak.

Nire burua asko ibiltzen da egunean zehar. Gehienetan pentsatzen dut nire amatxirekin (amonarekin) igarotako denboraz, eta zenbat denbora gehiago gustatuko litzaidake berarekin. Film labur honek berarekin dudan maitasuna eta miresmena nabarmentzen ditu. Beldur eta kezka ugari ditudan arren, lurrean mantentzen nauelako. Bizitza gehiena Oharriz izeneko auzo txiki baten amaieran dagoen etxean igaro badu ere (Nafarroan, Espainian), bere jakituriak eta pazientziak argitu naute. Dozenaka gizonen mahairako prestatzen espero zenetik, esan gabe geratu ziren amatasunaren zailtasunei aurre egiteko, orain bakarrik bizitzera, betidanik ezagutu duen etxeko erosotasuna uzteko gogo gutxirekin. Berarekin telefonoz hitz egitea aukera bat da, nahiz eta entzuteko arazoak dituenetik bere eskutitzak idaztea gustatu zaidan. Nire sarreran, nire amatxi-k zein inspirazio izan den niretzat eta nola irakatsi didan nire zalantzak inoiz ez uzten; bizitza hau laburregia da zalantzan igarotzeko. Eskerrik asko amatxi.


EMMA D.

Emakumeen Ahalduntzea
Sormenezko pieza original baten bidez (idatzizkoa, performancea edo bisuala), arakatu zure bizitzako emakume euskaldun batek nola eragin dizun eta zure euskal identitatea nola moldatu duen erakusteko moduak.

Nire familiako emakumeengandik inspiratu nintzen nire amak edo “Ama”k eta amonak benetan lagundu dutelako nire euskal identitatea osatzen, baina amak bereziki bultzatu du nire dantzarako zaletasuna. Nire amak 30 urte baino gehiago egin zituen dantzan eta beti eragin handia izan du nire ahizpengan eta bion gure kulturaren estimua eta dantzarako zaletasuna areagotzeko. 4 urte nituenetik dantzan ibili naiz eta azken zazpi urteetan Gauden Bat izeneko dantza talde zaharrenean egon naiz, hau da, "We Are One" esan nahi du. Azken urteotan, 7-12 urte bitarteko haurrei ere euskal dantza tradizionalak irakasten hasi nintzen hemen Chinon, CA, nire amak urte askotan egin zuen bezala hazten nintzen bitartean. Bere dantza estiloa, konfiantza eta bere kulturarekiko harrotasuna izan dira nire bizitzako inspiraziorik handiena, eta adinean aurrera egin ahala, are gehiago estimatzen joan naiz. Benetan gaur naizen emakume gazte bihurtu nau eta etorkizuneko belaunaldietako beste neska gazte batzuk ahalduntzera bultzatu nau.

KRISTINA F.

Emakumeen Ahalduntzea
Sormenezko pieza original baten bidez (idatzizkoa, performancea edo bisuala), arakatu zure bizitzako emakume euskaldun batek nola eragin dizun eta zure euskal identitatea nola moldatu duen erakusteko moduak.