Belakoren Rise Leialtasunean Eraiki Da

Clashmusic-en eskutik

“Euskal Herritik etorrita, Belakoren pertsonaia euren jaioterrian oso kokatuta dago, bere buruari euskal auzo baten izena jarri diote, eta euskaraz abesten du euskaraz (ingelesez, gaztelaniaz eta frantsesez batera)”.

Post-punk-a egiten baduzu, begiratu bideo hau eta irakurri artikulua. Ziur gu bezainbeste gustatuko zaizula!

#basquepostpunkmusika

< IKUSI BERRI GUZTIAK

Gertutik eta pertsonala: Solasaldia Begona Echeverriarekin, “Bonbarazi Du Gernika” kantautorearekin

Begoña Echeverria, egilea (Sorginen mailua), antzerkigileak (“Picasso Gernika aurkezten du”), eta kantautoreak, “Bonbarazi Du Gernika” izeneko abestia eta bideoklipa kaleratu du egun honetan, apirilaren 26an, Gernikako bonbardaketaren 85. urteurrenaren harira.

Why we love this

The song is poignant and important, and the video is beautiful. Not only that, but her perspective below has given us an even deeper, richer appreciation for this performance. You’re not fluent in Basque? No problem –  Begoña provides English translation towards the end of the video.

Begoña Echeverria: Bonbarazi Du Gernika

Gertutik eta pertsonala: solasaldia Begoña Echeverriarekin, “Bonbarazi Du Gernika” kantautorearekin

Begoña Echeverria, egilea (Sorginen mailua), antzerkigileak (“Picasso Gernika aurkezten du”), eta kantautoreak, “Bonbarazi Du Gernika” izeneko abestia eta bideoklipa kaleratu du egun honetan, apirilaren 26an, Gernikako bonbardaketaren 85. urteurrenaren harira.



ZERGATIK MAITE DUGU HAU

Abesti garratza eta garrantzitsua da, eta bideoa ederra da. Ez hori bakarrik, behean duen ikuspuntuak are balorazio sakonagoa eta aberatsagoa eman digu emanaldi hau. Ez al zara euskaraz ongi moldatzen? Arazorik ez – Begoñak ingelesezko itzulpena eskaintzen du bideoaren amaiera aldera.

GURE TXAT BEGOñA-KIN

BEO: Begoña, eskerrik asko zure lanean pixka bat gehiago sakontzeko denbora hartzeagatik. Badakigu bideoa “Kimua” euskal dantza taldeak ederki koreografiatu eta interpretatu zuela, eta bideo honetan abestia idatzi eta interpretatu duzula. Nire ustez, letra zuzenak dira, baina oso konplikatuak. Gustatuko litzaiguke honi buruzko zure gogoeta batzuk ateratzea.

Begoña: Mila esker bideoari buruz emandako hitz onengatik eta aukera honengatik!

BEO: Abesti hau “euskal umeen Ingalaterrara ebakuatzeko esplorazio” gisa deskribatu duzu, eta horrekin batera, bonbardaketaren ostean ama alargun baten lentetik idatzi da abestia. Ikuspegi ezberdin asko daude edozein gertaera izugarritik hartzeko; zerk inspiratu zuen hau?

Begoña: 90eko hamarkadaren hasieran Donostian bizi nintzenean, Britainia Handiko bizilagun bat nuen, eta bere aita Ingalaterrara ebakuatu zuten bonbardaketaren ostean, anaiarekin batera. Azkenean, amak anaia Espainiara itzultzeko deitu zuen, baina ez nire bizilagunaren aitari. Eta ez zuen inoiz jakin zergatik hartu zuen erabaki hori. Hori izan zen abestiaren irteera puntua. Saiatu nintzen imajinatzen nolakoa izango zen alargun batek erabaki lazgarri hori hartzea: bere seme-alabak berarekin mantentzen al ditu, senarra galdu berri duelarik? Edo bidaltzen ditu beste nonbait seguruago egongo direlakoan?

BEO: Ama alargunak bere seme-alabak Ingalaterrara bidali ondoren, haurrak Euskal Herrira itzuli ziren, Bigarren Mundu Gerra piztu zelako eta Ingalaterrak gerra horretan parte hartu zuelako. Pixka bat gehiago hitz egin dezakezu honi buruz?

Begoña: Dorothy Legarretaren The Guernica Generation filmean jakin nuen eta www.basquechildren.org

Hogei mila haur inguru Britainia Handira bezalako herrialdeetara bidali zituzten, Francisco Francok azkenean irauli zuen demokratikoki hautatutako Espainiako gobernuarekin jatorra. Bigarren Mundu Gerra hasi eta gero, presioa egin zen ume errefuxiatuak Ingalaterratik Espainiara itzultzeko, euren seme-alabak baitzituzten kezkatzeko. Hala ere, haurrak diktadura batera bidaltzea ankerra izango zela argudiatu zuten britainiarrak, euskal haur errefuxiatuei laguntzen jarraitu zuten.

BEO: Zure abestiaren amaieran alargunak semea itzultzeko eskatzen dio, baina ez alabari galdera egiten: "Bizitza hobea izango al duzu?" Erabaki korapilatsua eta nahasia da. Zerk eramaten du ama erabaki mingarria hartzera alabari etxetik kanpo ez ezik, gerran zegoen herrialde batean eskatzeko?

Begoña: Puntu bikaina! Amak hartzen du erabakia Britainia Handia oraindik gerran dagoen bitartean, baina herrialde horrek historia luzea du demokraziarekin, eta Espainiak ez. Imajinatu nuen amak itxaropentsu izango zuela Britainia Handia eta Aliatuen koalizioa nazien aurka gailenduko zirela. Beraz, azkenean erabakitzen du bere alabak aukera gehiago izango lukeela demokrazian, baita atzerriko herrialde batean ere, bere diktadura batean baino. Edo, behintzat, hori da bere itxaropena.

BALIABIDEAK

Gernikako belaunaldia Dorothy Legarretaren eskutik

BCA '37 UK-ren webgunea, The Association for the UK Basque Children, www.basquechildren.org


XALBADOR: IZANA ETA IZENA

Bertsolari mitikoa, Xalbador, egungo bertsolarientzako inspirazio bat da eta “Xalbador, Izana eta Izena” filmeko gaia. Film honek bere bizitzako historiaren erretratu intimoa da bere seme-alaben, lagunen eta bere bertsoen bitartez. Egin klik hemen trailerra ikusteko, eta/edo eskatu filma bere osotasunean, ingelesezko azpitituluekin, gure liburutegian. 

Ohar bat: joan den martxoan, BEO Ipar Amerikako Euskal Erakundearen Bertsolari Omenaldi Bereziaren babesle harro izan zen, non AEBetako bertsolariak euskal komunitateari eskainitako bizitzan zehar egindako zerbitzuagatik omendu zituzten.

BANGKOK: gozatu euskal sukaldaritzarekin Inaki Bolumburu sukaldariarekin JAM JAM Eatery & Bar-en

Egilea: Natasha Sethi

"Prestige Planner: Aste honetan egin beharreko gauzarik onenak (2022ko apirilaren 18tik 24ra)" izeneko lehen "egin beharreko gauza" gisa agertzen da Inaki Bolumburu sukaldariaren eta ASAI Bangkok Chinatown-en arteko lankidetza pop-up hau apirilaren 20an eta 21ean gertatuko da.

#basquesinbangkok

< IKUSI BERRI GUZTIAK

Beldarrainek bi liburutan argitaratu ditu artikuluak

Boiseko Estatuko Unibertsitateko Komunikazio eta Marketin Bulegoaren eskutik

“Euskal Ikasketen Prentsa-k “Euskal Emakumeak Erbestean: Euzko-Gogoa Kultur Aldizkariaren bitartez Euzko-Gogoa Kultur Aldizkariaren bitartez euren ahotsak eta eragina gogoratuz” argitaratu zuen Memoria eta Emozioa: 'Euskal Emakumeen Ipuinak; bigarren artikulua, 'Jokin Zaitegi: Erbestetik Euskal Komunitate Irudikatua Eraikitzen (Jokin Zaitegi: erbestetik euskal irudikatua)' euskaraz idatzia, 'Exilio y Humanidades. Rutas de la Cultura (Erbestea eta Humanitateak. Kulturaren Bideak).'”

#euskalliteratura

< IKUSI BERRI GUZTIAK

ALBANY, NY | Kritikaren koadernoa: Albanyko La Centralita Culinary Studio

Egilea: Susie Davidson Powell

Elkarrekin dokumental bat filmatu zuten senar-emazte talde baten istorio liluragarria (Txoko Esperientzia. Euskaldunen Sukaldaritza Espazio Sekretua. 2017, 54 min) ordutik jantoki-esperientzia paregabea ireki dutenek (eurek) "Espainiako gastronomia aberatsa bildu, gozatu eta ezagutzeko gune paregabe eta intimo" gisa deskribatu zuten.

#signusup

< IKUSI BERRI GUZTIAK